Visión general del análisis SEO
Metadatos
80% 
Calidad de la página
97% 
Estructura
100% 
Enlazado
47% 
Servidor
90% 
Factores externos
100% 
Puntuación SEO
Tiempo de carga
0,59 s
Tamaño HTML
145,20 kB
Palabras
658
Medios
25
Cantidad de enlaces
102 internos / 47 externos

Lista de tareas pendientes para mejorar tu SEO

Metadatos

Título
(Extremadamente importante)
Trados - Translation technology for all - RWS
La longitud del título es óptima (401 píxeles de una longitud máxima de 580 píxeles).
No se repite ninguna palabra en el título.
Meta descripción
(Extremadamente importante)
Our AI-powered solutions support the entire translation supply chain – from individual translators using their first CAT tool to enterprises looking to streamline the management of multilingual content at scale.
La meta descripción es demasiado larga: 1000 píxelesOptimizar la descripción.
Rastreabilidad
(Extremadamente importante)
No se detectan problemas para acceder al sitio web.
Redirección canónica
(Importante)
https://www.trados.com/
La página tiene una redirección canónica correcta.
Idioma
(Poco importante)
Idioma reconocido automáticamente en el contenido: en
Idioma declarado en el código HTML: en-gb
Ubicación geográfica del servidor: Estados Unidos de América
El idioma ha sido correctamente declarado en el código HTML: en-gb.
Enlaces Alternate/Hreflang
(Poco importante)
No se identifica ningún error en los enlaces alternate/hreflang.
Otras Metaetiquetas
(Poco importante)
No se detecta ninguna metaetiqueta de paginación rel next en la página.
No se detecta ninguna metaetiqueta de paginación rel prev en la página.
Dominio
(Poco importante)
El dominio no es un subdominio.
La longitud del nombre del dominio es buena.
El dominio no contiene caracteres especiales.
URL de la página
(Poco importante)
No se detecta ningún parámetro dinámico en la URL.
No se detecta ningún ID de sesión en la URL.
La URL no contiene demasiados subdirectorios.
Codificación de caracteres
(Poco importante)
La codificación de caracteres (UTF-8) ha sido declarada correctamente.
Doctype
(Deseable)
La etiqueta doctype HTML 5 está configurada correctamente.
La declaración del doctype se ubica al inicio del código HTML.
Favicon
(Deseable)
El favicon está enlazado correctamente.

Metaetiquetas

NombreValor
descriptionOur AI-powered solutions support the entire translation supply chain – from individual translators using their first CAT tool to enterprises looking to streamline the management of multilingual content at scale.
viewportwidth=device-width, initial-scale=1.0, minimum-scale=1.0, user-scalable=yes
version24.0.0.60
robotsindex, follow
langen-gb
twitter:imagehttps://www.trados.com/media/images/Trados-SEO-1200x600_tcm234-265974.png?v=20250724060751
twitter:titleOur AI-powered solutions support the entire translation supply chain – from individual translators using their first CAT tool to enterprises looking to streamline the management of multilingual content at scale.
twitter:descriptionOur AI-powered solutions support the entire translation supply chain – from individual translators using their first CAT tool to enterprises looking to streamline the management of multilingual content at scale.
twitter:cardsummary
og:descriptionOur AI-powered solutions support the entire translation supply chain – from individual translators using their first CAT tool to enterprises looking to streamline the management of multilingual content at scale.
og:imagehttps://www.trados.com/media/images/Trados-SEO-1200x600_tcm234-265974.png?v=20250724060751
og:titleOur AI-powered solutions support the entire translation supply chain – from individual translators using their first CAT tool to enterprises looking to streamline the management of multilingual content at scale.
og:typewebsite
og:urlhttps://www.trados.com/
X-UA-CompatibleIE=edge
charsetutf-8

¡Analiza ya hasta 25.000 páginas de trados.com!

Probar gratis
Garantizada la gratuidad durante la fase de prueba.

Calidad de la página

Contenido
(Extremadamente importante)
El número total de palabras en la página es bueno: 658 palabras.
Un 25.7% del contenido está constituido por palabras vacías.
Las palabras clave del título también se repiten en el texto del cuerpo.
Las palabras del encabezado H1 también aparecen en el cuerpo del texto.
La página contiene un listado, lo que indica una buena estructuración del contenido.
Se han encontrado 9 párrafos en esta página.
El contenido en formato texto de esta página es óptimo.
No se detecta ningún placeholder de texto ni imagen.
No se detecta contenido duplicado.
La cantidad media de palabras por frase es buena: 23.78 palabras.
Frames
(Extremadamente importante)
Esta página no utiliza ningún frameset.
Optimización para móviles
(Poco importante)
El valor de la etiqueta viewport es correcto: (width=device-width, initial-scale=1.0, minimum-scale=1.0, user-scalable=yes).
Al menos un icono de Apple-Touch ha sido especificado.
Etiquetas Bold y Strong
(Poco importante)
Algunas etiquetas de negritas son demasiado largas (más de 70 caracteres). Con 89 caracteres:
"thousands of organizations use trados to optimize their translation processes, including:".
Optimización de imágenes
(Poco importante)
No se detecta ninguna descripción del atributo ALT en 3 imágenes. El contenido de los atributos ALT también es evaluado como texto por los buscadores y es muy importante para la búsqueda de imágenes.
Redes Sociales
(Deseable)
Esta página está perfectamente optimizada para las redes sociales.
Etiquetas markup adicionales
(Deseable)
No se detecta ninguna etiqueta markup (de Schema.org) adicional.
HTTPS
(Poco importante)
El sitio utiliza HTTPS para transferir datos de forma segura.
Todos los archivos incluidos se transfieren a través de HTTPS.

Estructura de la página

Encabezado H1
(Extremadamente importante)
Translation technology for all
El encabezado H1 es óptimo.
Encabezados
(Importante)
Los encabezados H están perfectamente ordenados.

Estructura de los encabezados

Jerarquía de encabezadosContenido
H1 Translation technology for all
H2 SPECIAL OFFER!
H2 Is your company looking to get started with translation technology?
H2 Our ecosystem
H2 Learn more about Trados
H2 Trados monthly newsletter
H3 For corporations
H3 For translation agencies
H3 For freelance translators
H3 Connect to your content
H3 Connect with our partner solutions
H3 Extend functionality with apps
H3 Topics
H3 Resources
H3 Events
Algunos textos ancla son demasiado largos.
Algunos enlaces internos contienen parámetros dinámicos. Las URL internas no deberían contener parámetros dinámicos, salvo que estén marcadas como nofollow.
Algunos textos ancla se repiten más de una vez en varios enlaces.
1 enlaces cerecen de un texto ancla.
La cantidad de enlaces internos es adecuada.
Hay demasiados enlaces externos (47) en esta página.
EnlacePropiedadesTexto ancla
https://www.trados.com/IMG-ALT Trados Logo
https://www.trados.com/Trados
/product/discover/AI-translation/AI translation
/ecosystem/language-weaver-for...Machine translation
/product/passolo/Software localization
/solutions/customers/corporati...Corporations
/solutions/customers/public-se...Public Sector
/solutions/customers/translati...Language service providers
/solutions/customers/freelance...Freelance translators
/solutions/role/content-owners/Content owners
/solutions/role/project-managers/Project managers
/solutions/role/translators/Translators
/product/enterprise/Trados Enterprise
/product/accelerate/Trados Accelerate
/product/team/Trados Team
/product/ignite/Trados Ignite
/product/studio/Trados Studio
/product/go/Trados Go
https://www.trados.com/product/View all products
/product/enterprise/trial/Texto duplicado Trados Enterprise
/product/accelerate/trial/Texto duplicado Trados Accelerate
/product/team/trial/Texto duplicado Trados Team
/product/ignite/trial/Texto duplicado Trados Ignite
/product/studio/trial/Texto duplicado Trados Studio
https://www.trados.com/pricing/View all plans and pricing
/product/features/Smart content connectors
/product/features/Generative translation
/product/features/Real-time previews
/product/features/Workflow editor
/product/features/View all features
/ecosystem/language-cloud/RWS Language Cloud
https://appstore.rws.com/Nueva ventana Externo Subdominio RWS AppStore
/ecosystem/security-by-design/Security
/ecosystem/scalability/Scalability
/partners/association/Associations
/partners/technology/Technology Partners
/partners/lsp/LSP Partners
/partners/training-centers/Training Centers
/partners/resellers/Resellers
/integrations/connectors/Connectors
https://developers.rws.com/Nueva ventana Externo Subdominio Developers
/learning/topic/generative-AI/Generative AI
/learning/topic/translation-ma...Translation management
/learning/topic/translation-co...Translation collaboration
/learning/topic/translation-pr...Translation productivity
/learning/topic/View all topics
/resources/?resourceType=case-...Case studies
https://www.trados.com/blog/Blogs
/blog/?take=9&tag=Product updateProduct updates
/product/faq/FAQs
https://www.trados.com/resources/View all resources
https://www.trados.com/ELEVATE
/events/live-and-virtual/Live & virtual events
/events/webinars/Upcoming webinars
/events/recorded-webinars/Recorded webinars
/training/elearning/eLearning
/training/certification/Certification
/training/trainer-led/Trainer-led
https://www.trados.com/training/View all training
https://www.rws.com/about/care...Nueva ventana Externo Subdominio Universities
https://www.rws.com/about/care...Nueva ventana Externo Subdominio Students
https://www.rws.com/about/care...Nueva ventana Externo Subdominio Internships
/partners/academic-partners/Academic Partners
https://www.trados.com/support/Support and Maintenance
https://gateway.sdl.com/Nueva ventana Externo Subdominio Knowledge base
https://gateway.sdl.com/Commun...Nueva ventana Externo Subdominio Licensing Help
https://gateway.sdl.com/Nueva ventana Externo Subdominio Log a ticket
/support/leave-a-review/Leave a review
https://community.rws.com/prod...Nueva ventana Externo Subdominio Trados Portfolio
https://community.rws.com/prod...Nueva ventana Externo Subdominio Cloud offerings
https://community.rws.com/prod...Nueva ventana Externo Subdominio Texto duplicado Trados Studio
https://community.rws.com/idea...Nueva ventana Externo Subdominio Product Ideas
https://community.rws.com/deve...Nueva ventana Externo Subdominio Developer Forums
https://oos.sdl.com/asp/produc...Nueva ventana Externo Subdominio RWS Account
https://oos.sdl.com/asp/produc...Nueva ventana Externo Subdominio Downloads
https://oos.sdl.com/asp/produc...Nueva ventana Externo Subdominio Licenses
https://oos.sdl.com/asp/produc...Nueva ventana Externo Subdominio Orders
https://oos.sdl.com/asp/produc...Nueva ventana Externo Subdominio Quotes
https://oos.sdl.com/asp/produc...Nueva ventana Externo Subdominio Support
https://oos.sdl.com/asp/produc...Nueva ventana Externo Subdominio Education
https://oos.sdl.com/asp/produc...Nueva ventana Externo Subdominio Account Details
https://oos.sdl.com/asp/produc...Nueva ventana Externo Subdominio Personal Details
/contact-us/Contact
https://www.trados.com/pricing/Buy now
https://www.trados.com/search/Sin texto
https://www.trados.com/English
https://www.trados.com/de/Deutsch
https://www.trados.com/fr/Français
https://www.trados.com/es/Español
https://www.trados.com/it/Italiano
https://www.trados.com/cn/简体中文
https://www.trados.com/jp/日本語
https://www.trados.com/kr/한국어
https://oos.sdl.com/asp/produc...Nueva ventana Externo Subdominio Texto duplicado RWS Account
https://oos.sdl.com/asp/produc...Nueva ventana Externo Subdominio Texto duplicado Downloads
https://oos.sdl.com/asp/produc...Nueva ventana Externo Subdominio Texto duplicado Licenses
https://oos.sdl.com/asp/produc...Nueva ventana Externo Subdominio Texto duplicado Orders
https://oos.sdl.com/asp/produc...Nueva ventana Externo Subdominio Texto duplicado Quotes
https://oos.sdl.com/asp/produc...Nueva ventana Externo Subdominio Texto duplicado Support
https://oos.sdl.com/asp/produc...Nueva ventana Externo Subdominio Texto duplicado Education
https://oos.sdl.com/asp/produc...Nueva ventana Externo Subdominio Texto duplicado Account Details
https://oos.sdl.com/asp/produc...Nueva ventana Externo Subdominio Texto duplicado Personal Details
/contact-us/Texto duplicado Contact
https://www.trados.com/pricing/Texto duplicado Buy now
https://www.trados.com/product/Explore what we offer
/product/trial/Try Trados today
/pricing/freelance-translators/For freelancers
/pricing/translation-agencies/For translation agencies
/pricing/corporations/For corporations
/product/ignite/Learn more
/resources/trados-for-corporat...IMG-ALT Best Buy
A-TITLE Learn more ("Trados for corporations" video)
/resources/unravelling-the-lay...IMG-ALT Intel
A-TITLE Learn more ("Globally Speaking: Unravelling the layers of the localization supply chain" video)
/resources/kingfisher-case-study/IMG-ALT Kingfisher
A-TITLE Learn more (Case study)
/resources/learnupon-case-study/IMG-ALT LearnUpon
A-TITLE Learn more (Case study)
/resources/office-depot-case-s...IMG-ALT Office Depot
A-TITLE Learn more (Case study)
/resources/paulas-choice-case-...IMG-ALT Paulas Choice
A-TITLE Learn more (Case study)
/resources/trados-for-corporat...Texto duplicado IMG-ALT Best Buy
A-TITLE Learn more ("Trados for corporations" video)
/resources/unravelling-the-lay...Texto duplicado IMG-ALT Intel
A-TITLE Learn more ("Globally Speaking: Unravelling the layers of the localization supply chain" video)
/resources/kingfisher-case-study/Texto duplicado IMG-ALT Kingfisher
A-TITLE Learn more (Case study)
/resources/learnupon-case-study/Texto duplicado IMG-ALT LearnUpon
A-TITLE Learn more (Case study)
/resources/office-depot-case-s...Texto duplicado IMG-ALT Office Depot
A-TITLE Learn more (Case study)
/resources/paulas-choice-case-...Texto duplicado IMG-ALT Paulas Choice
A-TITLE Learn more (Case study)
/solutions/customers/corporati...For corporations Trados empowers global businesses to optimize their translation process and meet increasing customer demands through leading end-to-end solu...
IMG-ALT Trados
/solutions/customers/translati...For translation agencies Trados drives efficiencies for agencies by streamlining collaboration with their translators and clients through centralized project...
IMG-ALT Trados
/solutions/customers/freelance...For freelance translators Trados enables freelance translators to boost their productivity and deliver their best work by providing all the technology they n...
IMG-ALT Trados
/product/discover/AI-translation/Texto duplicado Learn more
/integrations/connectors/Discover more
https://www.trados.com/partners/Texto duplicado Discover more
https://appstore.rws.com/Nueva ventana Externo Subdominio Texto duplicado Discover more
/learning/topic/Topics There are many topics to explore that will provide the information you need to succeed in the localization industry. Learn more
IMG-ALT Trados imagery
https://www.trados.com/resources/Resources Discover case studies, ebooks, product briefs, and webinar recordings in our Resource section. Learn more
IMG-ALT Trados imagery
https://www.trados.com/events/Events Come and meet the Trados team at upcoming events, seminars, conferences and exhibitions. Learn more
IMG-ALT Trados imagery
https://www.trados.com/about/Our story
https://globalcareers-rws.icim...Nueva ventana Externo Subdominio Careers
/about/offices/Offices
https://www.rws.com/about/corp...Nueva ventana Externo Subdominio Sustainability
https://www.rws.com/about/foun...Nueva ventana Externo Subdominio Foundation
https://twitter.com/rwstradosNueva ventana Externo A-TITLE Twitter
https://www.linkedin.com/showc...Nueva ventana Externo Subdominio A-TITLE LinkedIn
https://www.facebook.com/trado...Nueva ventana Externo Subdominio A-TITLE Facebook
https://www.youtube.com/tradosNueva ventana Externo Subdominio A-TITLE YouTube
https://www.instagram.com/rwst...Nueva ventana Externo Subdominio A-TITLE Instagram
https://www.rws.com/legal/term...Nueva ventana Externo Subdominio Our Terms of Use
https://www.rws.com/legal/copy...Nueva ventana Externo Subdominio Copyright
https://www.rws.com/legal/priv...Nueva ventana Externo Subdominio Privacy
https://www.rws.com/legal/secu...Nueva ventana Externo Subdominio Texto duplicado Security
https://www.rws.com/legal/mode...Nueva ventana Externo Subdominio Modern Slavery and Human Trafficking Statement
https://www.rws.com/legal/priv...Nueva ventana Externo Subdominio Cookie Notice
https://www.rws.com/web-access...Externo Subdominio Web Accessibility

Configuración del servidor

Redirecciones HTTP
(Extremadamente importante)
Esta página redirige a "https://www.trados.com/".
Cabecera HTTP
(Importante)
La cabecera X-Powered-by no se envía en la cabecera de la página.
El servidor web transmite la página web (HTML) comprimida.
Rendimiento
(Poco importante)
Con 0,59 segundos, el tiempo de respuesta de la página es superior al límite recomendado de 0,4 segundos. Un tiempo de respuesta elevado ralentiza innecesariamente el rastreo de los buscadores y propicia una mala experiencia de uso.
El tamaño HTML de la página es adecuado: 145 kB.

Cabecera HTTP

NombreValor
content-typetext/html; charset=utf-8
dateSun, 03 Aug 2025 17:04:23 GMT
x-version20250724060751
x-serverDUBRWSPRESPRD01
cache-controlpublic,max-age=60
content-encodingbr
varyAccept-Encoding, X-Version, User-Agent, Cookie
x-frame-optionsDENY
x-content-type-optionsnosniff
x-xss-protection1; mode=block
strict-transport-securitymax-age=31536000; includeSubDomains; preload
content-security-policyframe-ancestors 'none'
referrer-policystrict-origin-when-cross-origin
x-cacheMiss from cloudfront
via1.1 3fd7afcdda21f0b562dfcbf7920c44a0.cloudfront.net (CloudFront)
x-amz-cf-popFRA60-P2
x-amz-cf-idDB8xZ0Ri8-cuwAhp1sIgUOixiuPGVCbnSr8D_RBIwYyNhl4TLhiM8A==
statuscode200
http_versionHTTP/2

Factores externos

Esta página recibe enlaces de calidad de otros sitios web.
Esta página recibe backlinks de 326 dominios de referencia.
Esta página recibe un total de 4.017 backlinks.
Esta página recibe backlinks de 295 direcciones IP distintas.

Backlinks desde Wikipedia

No se ha encontrado ningún enlace lanzado desde la Wikipedia.

Robots.txt

User-agent: *
Allow: /
Disallow: /system/*
Disallow: /de/system/*
Disallow: /fr/system/*
Disallow: /jp/system/*
Disallow: /it/system/*
Disallow: /es/system/*
Disallow: /cn/system/*
Disallow: /kr/system/*
Disallow: /test/*

Sitemap: https://www.trados.com/sitemap.xml
User-agent: facebookexternalhit
Disallow:
User-agent: Twitterbot
Disallow:

Snippet (vista previa de los resultados de búsqueda)

www.trados.com
Trados - Translation technology for all - RWS
Our AI-powered solutions support the entire translation supply chain – from individual translators using their first CAT tool to enterprises looking to streamline the management of multilingual content at scale.

Palabras clave más importantes

Se han encontrado las siguientes palabras clave. Comprueba si esta página está bien optimizada para cada palabra clave en concreto.

Palabra claveResultadoComprobar
translation82%Check
Trados76%Check
Translation technology74%Check
Technology66%Check
translation supply66%Check
Translation Management66%Check
translation process62%Check
Translation Agencies62%Check
Machine Translation60%Check
Trados Studio58%Check

¡Analiza ya hasta 25.000 páginas de trados.com!

Probar gratis
Garantizada la gratuidad durante la fase de prueba.

Política de cookies

Utilizamos cookies para el buen funcionamiento de nuestra web y con fines analíticos y publicitarios. Puedes activar o desactivar las cookies opcionales. Para más información consulta los siguientes enlaces.

Utilizamos estas cookies para que el sitio funcione correctamente

Con estas cookies podemos entender mejor cómo navegan las y los visitantes por nuestra web

Estas cookies nos ayudan a ofrecerte anuncios y promociones que se ajusten a tus intereses